Workshop Internacional de Investigación - Facultad de Humanidades de Albacete

Workshop Internacional de Investigación

Está en:
Workshop Internacional de Investigación

Workshop Internacional de Investigación

2-4 de mayo de 2018
Facultad de Humanidades de Albacete – Escuela de Traductores de Toledo

PROGRAMA

Miércoles 2 de mayo 

Facultad de Medicina de Albacete, Salón de Grados 2

Mañana:

09:30 – 10:00 Apertura

10:15 – 10:45 Joaquín Pascual Barea (Universidad de Cádiz)

Los dos métodos para curar heridas conocidos por Galeno (de meth. med. 6,6) en la Medicina europea de Época Moderna

10:45 - 11:15 Mario Lamagna (Università di Napoli “Federico II”)

El estudio de textos uroscopicos. Utilidad, resultados y perspectivas

11:15 – 11:45 Luis Miguel Pino Campos (Universidad de La Laguna)

El tratado de Galeno Sobre las causas en los pulsos: estructura y tipos de causas

11:45 -12:30 Pausa café

Facultad de Humanidades de Albacete, Salón de Grados

12:30 -13:00 Irene Calà (Humboldt Universität Berlin)

13:00 -13:30 Antonio Ricciardetto (Université de Liège)

Prolegomena all'edizione della traduzione latina di Niccolo' da Reggio del De curandi ratione per venae sectionem di Galeno

Tarde: Vicerrectorado de Investigación 16:00-16:30

Mesa redonda: La investigación actual sobre textos médicos antiguos, medievales y modernos en el marco de la Unión Europea

Modera María Teresa Santamaría Hernández (UCLM): Proyecto de Investigación Galenus Latinus / Red de Excelencia Opera Medica

1. Presentación de Proyectos de Investigación:

16:00-16:30 Jesús Ángel Espinós (Universidad Complutense de Madrid)

El Grupo Hipocrático Complutense: continuidad y nuevas sendas

16:30 - 17:00 Juan Antonio López Férez (UNED)

-          Presentación de una obra en imprenta: J. A. López Férez, Galeno. Preparación y constitución de textos críticos, entrega y publicación de obras propias o ajenas, Madrid, Ediciones Clásicas,  2018, 230 pp.

-          Un trabajo en equipo. La traducción de Galeno al español. Resultados 1997-2016 y publicaciones próximas.

17:00-17:30 Stefania Fortuna (Università Politecnica delle Marche)

Galeno latino: stato dell’arte

17:30-18:00 Pausa café

18:00 – 19:00 2. Perspectivas de futuro y temas inexplorados

 

Jueves 3 de mayo

Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos y de Montes

Mañana:

09:30 – 10:00 Vincenzo Ortoleva (Università di Catania)

Critica del testo e interpretazione di Columella e dei trattati di medicina veterinaria latina: a proposito di alcuni studi recenti

10:00 – 10:30 Klaus-Dietrich Fischer (Iohannes Gutenberg Universität Mainz)

El capítulo sobre ἀγαρικόν de Galeno y su transmisión, o: un latinista desviado

10:30 – 11:00 María del Socorro Pérez Romero (Universidad de La Laguna)

Compositiones de Escribonio Largo. Traducción y estudio

11:00-11:45 Pausa café

 

Facultad de Humanidades de Albacete, Salón de Grados

11:45-12:15 Maria Rosaria Petringa (Università di Catania)

Agostino e la medicina

12:15 - 12:45 José Javier Benéitez Prudencio (UCLM)

La melancolía en Aristóteles y Galeno

12:45 - 13:15 María Luisa De La Cámara García (UCLM)

Medicina y razón topográfica en el Viaje de Turquía

13:15 – 13:45 María Jesús Pérez Ibáñez (Universidad de Valladolid)

Fray Bernardino de Laredo y su ¿traducción? de textos médicos

16:30-20:00 Desplazamiento a Toledo

Viernes 4 de mayo

Escuela de Traductores de Toledo, Salón de Actos

Mañana:

09:30 – 10:00 Recepción en la Escuela de Traductores de Toledo

10:00 – 10:30 María Teresa Santamaría Hernández

El De secretis Galieni atribuido a Gerardo de Cremona

10:30 - 11:00 Nicoletta Palmieri (Université de Reims Champagne-Ardenne)

Prolixité galénique et concision salernitaine: le cas de Barthélemy de Salerne

            11:00 - 11:30 Pausa café

11:30 - 12:00 Stefania Fortuna (Università Politecnica delle Marche)

Il De pharmacies di Ippocrate anche attribuito a Galeno

12:00 – 12:30 Maravillas Aguiar Aguilar (Universidad de La Laguna)

El léxico árabe de la peste: traducción e interpretación a partir de textos andalusíes (siglo XIV)

12:30 – 13:30 Visita a la Biblioteca Capitular de Toledo

Tarde:

16:00 -16:30 Victoria Recio Muñoz (Universidad de Valladolid)

Amato Lusitano y el parto de ocho meses: la curatio 4.72

Jóvenes Investigadoras:

16:30 -17:00 Caterina Manco (Université de Montpellier)

Il VI libro dei Semplici di Galeno: note preliminari all’edizione critica

17:00 -17:30 Rocío Martínez Prieto (UCLM)

Problemas con la identificación de fuentes de un manuscrito latino del siglo XVI: el Antidotariumde Álvaro de Castro

17:30-18:00 Pausa café

18:00-18:30 Marina Díaz Marcos (UCLM)

La traducción latina del tratado de los Simples de Galeno realizada por Gerardo de Cremona en algunos manuscritos de los siglos XIII-XV

La perspectiva didáctica:

18:30-19:00 Mónica Durán Mañas (Segovia)

Apuntes didácticos sobre la flebotomía en Galeno

19:00 Clausura

 

Organiza: María Teresa Santamaría Hernández
Proyecto de Investigación Galenus Latinus: Recuperación del Patrimonio Escrito de la Medicina Europea II (FFI2016-77240-P, MINECO)
Red de Excelencia Opera Medica (FFI2016-81769-REDT, MINECO)
Grupo de I+D Interpretes Medicinae

Colaboran:
Vicerrectorado de Investigación y Política Científica
Vicerrectorado de Internacionalización y Formación Permanente
Facultad de Humanidades de Albacete
Escuela de Traductores de Toledo
Sociedad Española de Estudios Clásicos (Delegación de Castilla-La Mancha)
Facultad de Medicina de Albacete
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos y de Montes
Biblioteca Capitular de Toledo

USO DE COOKIES Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y optimizar su navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta nuestra Política de cookies

Cerrar